Генерируем контент для сайтов с помощью переводов

Четверг, 06 мая 2010 6:06

Многие уже слыхали, но очень мало кто знает о том, что одним из самых быстрых способов раздобыть уникальный контент для своего только-только залитого сателика — сделать перевод какого-нибудь зарубежного материала. Причем желательно не популярного, потому что, даже несмотря на то, что этим пока что пользуются в основном мастистые сателитостроители, коих не так много, есть все же вероятность перевести текст, который в Рунете уже переведен сотни раз.

Сама процедура переводов страниц сайтов, думаю, несложна в понимании, однако, как я заметил, в Рунете очень много вебмастеров практически не знающих английского. Имхо, это позор, но что делать, будем ориентироваться под существующую публику. Итак, пошаговое руководство для ленивых — перевод сайта или же части его контента (возможно одной страницы) для получения уникального контента:

  1. Поскольку мы изначально не дружим с английским, то даже сам запрос сформировать возможно будет проблематичным, но ведь на русском-то мы его знаем! Идем в Google Translator и вбиваем туда запрос на русском. Язык перевода выберем английский, ибо контент брать будем именно на этом языке. Получаем нужный запрос на английском.
  2. В google.com вбиваем полученный запрос и получаем выдачу из релевантных статей, которые и будем переводить.
  3. Далее копируем урлы понравившихся статей и вставляем в Google Translator
  4. Вуаля! Уникальный контент готов! Осталось чуточку очеловечить (хотя можно и так), проверить на уникальность с помощью Advego Plugiatus (возможно до вас его уже перевели), и можно вставлять на сайт!

Таким вот нехитрым способом можно без труда получать множественные тексты на свои сайты. Однако стоит заметить, что в начальном или очеловеченном виде подойдут они в основном для сателлитов, не ориентированных для привлечения трафика на ваш сайт. Чтобы это исправить, достаточно увеличить в статьях плотность ключевых слов, сделать правильными тайтл, дескрипшн и ключевые слова. Конечно же при добавлении ключевых слов вам наверняка придется дописать какую-нибудь «отсебятинку», однако игра того стоит, ведь написание текста с 0 займет куда больше времени! Пользуйтесь на здоровье!

http://blogto4ka.ru

RSS комментариев

Оставьте свой комментарий о материале
(Комментарии со ссылками попадают на модерацию. Остальные не попадают, но я могу удалять те, которые посчитаю бесполезными, не несущими смысловой нагрузки)